وسيوفر مستشار شرطة أقدم (برتبة ف-5) التوجيه والتنسيق لأنشطة الوحدة الاستشارية للشرطة. 1名高级警务顾问(P-5)将提供指导且协调警务顾问股的活动。
وتعتزم البعثة نشر فريق شرطة متقدم صغير، يتألف من مستشار شرطة أقدم و 11 من مستشاري الشرطة. 特派团计划部署由1名高级警务顾问和11名警务顾问组成的小规模警察先遣队。
وسيحل مستشار شرطة أقدم محل مفوض الشرطة ويقدم كبير ضباط الاتصال العسكري تقاريره مباشرة إلى الممثل الخاص للأمين العام. 警务专员将由1名高级警务顾问取代,首席军事联络官将直接向秘书长特别代表报告。
وسيتألف القسم من مستشار شرطة أقدم (مد-1) واثنين من ضباط الاتصال بالشرطة (ف-4) ومساعد إداري (الخدمة الميدانية)؛ 该科包括1个高级警务顾问(D-1)、2个警务联络官(P-4)和1个行政助理(外勤人员);
تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الحاجة الفورية إلى تعيين موظفين بحكم إنشاء وحدة الشرطة المدنية عملا بقرار مجلس الأمن 1494 (2003)، وهما مستشار شرطة أقدم من الرتبة ف-5 ورئيس للأركان من الرتبة ف-4. 所需经费增加,是由于根据安全理事会第1494(2003)号决议成立民警部分后需要立即设立员额,即分别为P-5和P-4职等的高级警官顾问和办公室主任员额。
وفي الوقت نفسه، أُُرسل في مهمة مؤقتة مستشار شرطة أقدم تابع لقدرة الشرطة الدائمة في برينديزي، إيطاليا، ليعمل مع القوة الأمنية المؤقتة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. وركز عمله على إجراء تقييم للمؤسسات المعنية بسيادة القانون في منطقة أبيي، بما في ذلك مراكز الشرطة والمحاكم التقليدية. 同时,在本报告所述期间,意大利布林迪西常备警力的1名高级警务顾问被临时部署到联阿安全部队,其工作重点是对包括警察局和传统法庭在内的阿卜耶伊地区法治机构进行评估。
وبذلك، يلزم إنشاء وظيفة مستشار شرطة أقدم (برتبة ف-5) لتوفير الخبرات والمشورة التقنية للممثل الخاص للأمين العام ولمؤسسات الشرطة العراقية في جميع جوانب أعمال الشرطة المدنية، وإدارة شؤون مستشاري الشرطة، وإقامة وتعهُّد العلاقات مع وزارة الداخلية فيما يتعلق بمسائل الأمن وأعمال الشرطة. 因此,需要1名高级警务顾问(P-5)就民警工作的各个方面向秘书长特别代表和伊拉克警察机构提供技术专长和咨询意见,管理各警务顾问,并就安全和治安问题与内政部建立和保持关系。